Log in to save to my catalogue

The McGill Illness Narrative Interview - MINI: translation and cross-cultural adaptation into Portug...

The McGill Illness Narrative Interview - MINI: translation and cross-cultural adaptation into Portug...

https://devfeature-collection.sl.nsw.gov.au/record/TN_cdi_proquest_miscellaneous_1815371549

The McGill Illness Narrative Interview - MINI: translation and cross-cultural adaptation into Portuguese

About this item

Full title

The McGill Illness Narrative Interview - MINI: translation and cross-cultural adaptation into Portuguese

Publisher

Brazil: Associacao Brasileira de Pos-Graduacao em Saude Coletiva - ABRASCO

Journal title

Ciência & saude coletiva, 2016-08, Vol.21 (8), p.2393-2402

Language

Formats

Publication information

Publisher

Brazil: Associacao Brasileira de Pos-Graduacao em Saude Coletiva - ABRASCO

More information

Scope and Contents

Contents

This paper presents the process of translation and cultural adaptation into Portuguese of the McGill Illness Narrative Interview - MINI, an interview protocol that is used to research meanings and modes of narrating illness experiences, tested, in the Brazilian context, for psychiatric and cancer-related problems. Two translations and their respect...

Alternative Titles

Full title

The McGill Illness Narrative Interview - MINI: translation and cross-cultural adaptation into Portuguese

Identifiers

Primary Identifiers

Record Identifier

TN_cdi_proquest_miscellaneous_1815371549

Permalink

https://devfeature-collection.sl.nsw.gov.au/record/TN_cdi_proquest_miscellaneous_1815371549

Other Identifiers

ISSN

1413-8123

E-ISSN

1678-4561

DOI

10.1590/1413-81232015218.08612015

How to access this item