The text of the New Testament of Iesvs Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of...
The text of the New Testament of Iesvs Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes : With arguments of bookes, chapters and annotations of divers translations, and to cleare the controversies of these dayes : Wherevnto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Church of England, with a confvtation of all svch arguments, glosses, and annotations, as conteine manifest impietie, of heresie, treason, and slander, against the Catholike Church of God, and the true teachers thereof, or the translations vsed in the Church of England. The whole worke, perused and enlarged in diuers places by the authors owne hand before his death, with sundry quotations, and authorities out of Holy Scripture, counsels, Fathers, and history. More amply then in the former edition. By W. Fulke, D. in Diuinitie.
About this item
Full title
Publisher
Imprinted at London : By Robert Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie, Anno 1601.
Uniform title
Alternative title
Date
Anno 1601.
Call Numbers
RICHARDSON/ 285
Record Identifier
MMS ID
Language
English
Latin, Greek, Ancient (to 1453)
(Language of original)Formats
Physical Description
Physical content
[42], 914, [9] p. ; 34 cm.(fol.)
Publication information
Publisher
Imprinted at London : By Robert Barker, printer to the Queenes most excellent Maiestie, Anno 1601.
Place of Publication
England
Date Published
Anno 1601.
Subjects
More information
Alternative Titles
Full title
The text of the New Testament of Iesvs Christ, translated out of the vulgar Latine by the papists of the traiterous seminarie at Rhemes : With arguments of bookes, chapters and annotations of divers translations, and to cleare the controversies of these dayes : Wherevnto is added the translation out of the original Greeke, commonly vsed in the Chur...
Authors, Artists and Contributors
Notes
General note
First published in 1589.
Signatures: A-Z6, Aa-Zz6, Aaa-Zzz6, Aaaa-Kkkk6, Llll8.
The Douai version and the Bishops' Bible version in parallel columns, with Fulke's commentary at the end of each chapter. The Douai version is translated from the Vulgate chiefly by Gregory Martin; the Bishops' Bible translation was overseen by Matthew Parker.
Rare Books copy: Has bookplate of Nelson Moore Richardson and Helen Morewood Richardson Collection of Bibles bequeathed 1926. At head of bookplate: Mitchell Library Sydney N.S.W. Inscribed : Nelson Moore Richardson, Montevideo, near Weymouth....
Citation / References Note
STC, 2900.
Identifiers
Primary Identifiers
Call Numbers
RICHARDSON/ 285
Record Identifier
74VM5bgLkopb
Permalink
https://devfeature-collection.sl.nsw.gov.au/record/74VM5bgLkopb
Other Identifiers
MMS ID
991003770999702626
How to access this item
For use in the Library
Enquire with staff in the reading room or enquire online using Ask a Librarian.
For more information see How to use Special Collections.