The angel-guardian's clock translated out of latin into English [electronic resource]
The angel-guardian's clock translated out of latin into English [electronic resource]
About this item
Full title
Author / Creator
Publisher
At Rouen : Of the impression of Nicolas Courant in the streete of the poterne [sic] neere to the Pallace, [1630]
Uniform title
Alternative title
Date
[1630]
Record Identifier
MMS ID
Language
English
Formats
Physical Description
Physical content
311, [1] p.
Publication information
Publisher
At Rouen : Of the impression of Nicolas Courant in the streete of the poterne [sic] neere to the Pallace, [1630]
Date Published
[1630]
Access and use
Access Conditions
Available for use in the Library. Available from home to registered NSW residents.
Subjects
More information
Alternative Titles
Full title
The angel-guardian's clock translated out of latin into English [electronic resource]
Authors, Artists and Contributors
Author / Creator
Author / Artists
Notes
General note
Signed on A11a: Hier. Drex., i.e. Jeremias Drexel.
A translation of: Horologium auxiliaris tutelaris angeli.
The translator's dedication is signed with a monogram including the letters T E H.
The title page is engraved.
Publication date from STC.
Reproduction of the original in the British Library.
Citation / References Note
STC (2nd ed.) 7234.
Additional physical form availability note
Also available in microfilm held offsite at RAV/FM4/56.
Reproduction note
Electronic reproduction. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1999- (Early English books online) Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 1170:27)
Identifiers
Primary Identifiers
Record Identifier
74VMeQm2LX3l
Permalink
https://devfeature-collection.sl.nsw.gov.au/record/74VMeQm2LX3l
Other Identifiers
MMS ID
991003122139702626