Log in to save to my catalogue

The Essence and Purpose of Intertext in Hagiographic Works Translated by Euthymius the Athonite

The Essence and Purpose of Intertext in Hagiographic Works Translated by Euthymius the Athonite

https://devfeature-collection.sl.nsw.gov.au/record/TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_d3a47dfa169a467fb58e95329ec17421

The Essence and Purpose of Intertext in Hagiographic Works Translated by Euthymius the Athonite

About this item

Full title

The Essence and Purpose of Intertext in Hagiographic Works Translated by Euthymius the Athonite

Author / Creator

Publisher

Casa Cărții de Știință

Journal title

Cultural intertexts, 2022-12, Vol.12 (1), p.95-105

Language

English

Formats

Publication information

Publisher

Casa Cărții de Știință

More information

Scope and Contents

Contents

The scope of the present article is hagiographic texts translated from Greek by Euthymius the Athonite, and the aim of the research is to find out the essence and purpose of their intertext. The study of the material revealed that the authors of the hagiographic works, describing the life-martyrdom of a particular saint, are based on three types of...

Alternative Titles

Full title

The Essence and Purpose of Intertext in Hagiographic Works Translated by Euthymius the Athonite

Authors, Artists and Contributors

Author / Creator

Identifiers

Primary Identifiers

Record Identifier

TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_d3a47dfa169a467fb58e95329ec17421

Permalink

https://devfeature-collection.sl.nsw.gov.au/record/TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_d3a47dfa169a467fb58e95329ec17421

Other Identifiers

ISSN

2393-0624

E-ISSN

2393-1078

DOI

10.5281/zenodo.7431773

How to access this item